KFF Health News

La vacuna contra el sarampión es segura y eficaz. No te dejes engañar por los escépticos

Los casos de sarampión están aumentando en Estados Unidos. En el primer trimestre de este año, se registró un número de casos 17 veces mayor con respecto al promedio registrado durante el mismo período en los cuatro años anteriores, según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC).

Los casos de sarampión están aumentando en Estados Unidos. En el primer trimestre de este año, se registró un número de casos 17 veces mayor con respecto al promedio registrado durante el mismo período en los cuatro años anteriores, según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC). La mitad de las personas infectadas, principalmente niños, han sido hospitalizadas.

Y se espera que las cifras sigan empeorando, en gran medida porque cada vez más padres deciden no vacunar a sus hijos contra el sarampión y otras enfermedades como la polio y la tos ferina.

Este año, el 80% de los casos ha sido en personas no vacunadas o con un estatus de vacunación desconocido. Muchos padres han sido influenciados por una avalancha de desinformación difundida por políticos y personalidades en redes sociales, podcasts, y en la TV, que repiten falsas creencias, erosionando la confianza en la ciencia que respalda las vacunas infantiles de rutina.

A continuación, examinamos algunos mitos frecuentes de la retórica antivacunas y explicamos por qué está equivocada:

“No es para tanto”

Una idea errónea común es que las vacunas no son necesarias porque las enfermedades que previenen no son peligrosas u ocurren con muy poca frecuencia como para ser motivo de preocupación. Aunque se hayan reportado casos de sarampión en 19 estados, los escépticos acusan a funcionarios de salud pública y a los medios de comunicación de sembrar temor sobre la enfermedad sin fundamento.

Por ejemplo, una nota publicada en el sitio web del National Vaccine Information Center, una fuente habitual de desinformación sobre las vacunas, sostuvo que la preocupación creciente por el sarampión “es una exageración al estilo de ‘el cielo se cae'”. El artículo decía que contraer el sarampión, las paperas, la varicela y la gripe (también llamada influenza) era “políticamente incorrecto”.

Según los CDC, el sarampión resulta fatal en aproximadamente 2 de cada 1,000 niños infectados. Si este nivel de riesgo suena aceptable, vale la pena señalar que un número mucho mayor de niños con sarampión requieren hospitalización por neumonía y otras complicaciones serias.

Por cada 10 casos de sarampión, un niño con la enfermedad desarrolla una infección de oído que puede causar la pérdida auditiva permanente. Otro efecto extraño del virus es que puede destruir la inmunidad de una persona, y así afectar su capacidad para recuperarse de la gripe y otras afecciones comunes.

Las vacunas contra el sarampión han evitado la muerte de alrededor de 94 millones de personas, principalmente niños, en los últimos 50 años, según un análisis de abril de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Junto con las vacunas contra la polio y otras enfermedades, se estima que las vacunas han salvado 154 millones de vidas en todo el mundo.

Algunos escépticos de las vacunas sostienen que las enfermedades que previenen ya no son una amenaza porque se han vuelto relativamente poco frecuentes en el país. (Lo cual es cierto, gracias a la vacunación). Es el razonamiento que invocó el cirujano general de Florida, Joseph Ladapo, durante un brote de sarampión en febrero, cuando dijo a los padres que sus hijos no vacunados podían seguir yendo a la escuela. “Hay mucha inmunidad”, dijo Ladapo.

A medida que esta actitud relajada hacia las vacunas convence a los padres de no dárselas a sus hijos, la inmunidad colectiva disminuye y los brotes serán cada vez más grandes y se propagarán más rápido.

En 2019, un brote de rápido crecimiento afectó a una comunidad con tasas de vacunación insuficientes en Samoa y mató a 83 personas en cuatro meses. Las tasas persistentemente bajas de vacunación contra el sarampión en la República Democrática del Congo mataron a más de 5,600 personas a causa de la enfermedad en brotes masivos el año pasado.

“Nunca se sabe”

Desde los orígenes de las vacunas, siempre ha existido un grupo que ha desconfiado porque no son naturales, en comparación con las infecciones y plagas que abundan en la naturaleza. Los miedos y dudas sobre las vacunas han ido cambiando a lo largo de las décadas. En el 1800, por ejemplo, los escépticos pensaban que las vacunas contra la viruela hacían que a las personas les salieran cuernos y que se comportaran como bestias.

En tiempos más recientes, los escépticos han vinculado las vacunas con una variedad de afecciones, desde el trastorno por déficit de atención e hiperactividad hasta el autismo y las enfermedades del sistema inmunológico. Los estudios científicos no respaldan estas afirmaciones.

La realidad es que las vacunas están entre las intervenciones médicas más estudiadas. En el siglo pasado, las vacunas han pasado por estudios científicos y ensayos clínicos masivos tanto en las fases de desarrollo como después, durante su uso generalizado.

Más de 12,000 personas participaron en los ensayos clínicos de la última vacuna aprobada para prevenir el sarampión, las paperas y la rubéola. Al probar la vacuna en un gran número de personas, los investigadores pueden detectar riesgos poco comunes, lo cual es importante porque se administran a millones de personas sanas.

Para evaluar los riesgos a largo plazo, los científicos analizan grandes cantidades de datos para identificar señales de daño. Por ejemplo, un grupo danés analizó una base de datos de más de 657,000 niños y encontró que aquellos que fueron vacunados contra el sarampión cuando eran bebés no tenían más probabilidades de ser diagnosticados con autismo que aquellos que no fueron vacunados.

En otro estudio, los investigadores analizaron registros de 805,000 niños nacidos entre 1990 y 2001 y no encontraron ninguna prueba de que las vacunaciones múltiples pudieran afectar el sistema inmune de los niños.

Pero las personas que promueven la desinformación sobre las vacunas, como el candidato a la presidencia Robert F. Kennedy Jr., descartan los estudios masivos respaldados por la ciencia.

Por ejemplo, Kennedy sostiene que los ensayos clínicos para las nuevas vacunas no son confiables porque no se compara a los niños vacunados con un grupo que recibe un placebo, como solución salina u otra sustancia sin efecto. En vez de utilizar un placebo, muchos ensayos modernos comparan las vacunas actualizadas con otras más antiguas. Esto se debe a que se considera no ético poner en peligro a los niños al darles una vacuna falsa cuando se conoce el efecto protector de la inmunización.

En un ensayo clínico de vacunas contra la polio realizado en la década de 1950, 16 niños que recibieron un placebo murieron de polio y 34 quedaron paralizados, dijo Paul Offit, director del Centro de Educación Sobre Vacunas del Hospital de Niños de Philadelphia y autor de un libro sobre la primera vacuna contra la polio.

“Demasiadas y demasiado pronto”

Varios de los libros sobre vacunas más vendidos en Amazon promueven la peligrosa idea de que los padres deberían omitir o retrasar la vacunación de sus hijos. “Puede ser que no todas las vacunas en el calendario de los CDC sean adecuadas para todos los niños en todo momento”, escribe Paul Thomas en su libro más vendido “The Vaccine-Friendly Plan”. Para respaldar su argumento, dice que los niños que han seguido “mi protocolo están entre los más sanos del mundo”.

Desde la publicación del libro, la licencia médica de Thomas fue suspendida temporalmente en Oregon y Washington.

La Junta Médica de Oregon documentó cómo Thomas convenció a los padres a omitir vacunas recomendadas por los CDC e “hizo llorar” a una madre que no estaba de acuerdo. Varios niños bajo su cuidado contrajeron tos ferina y rotavirus, ambas enfermedades que se previenen fácilmente con vacunas, escribió la junta.

Thomas le recetó suplementos de aceite de pescado y homeopatía a un niño que tenía una laceración profunda en el cuero cabelludo en lugar de darle una vacuna de emergencia contra el tétanos. El niño desarrolló un cuadro de tétanos grave y estuvo en el hospital por casi dos meses, donde tuvo que someterse a una intubación, una traqueotomía y una sonda de alimentación para sobrevivir.

El calendario de vacunación recomendado por los CDC se diseñó para proteger a los niños en los momentos más vulnerables de su vida y minimizar los efectos secundarios. Por ejemplo, la vacuna combinada contra el sarampión, las paperas y la rubéola no se administra durante el primer año de vida del bebé porque los anticuerpos que transmite temporalmente la madre pueden interferir con la respuesta inmunitaria. Y como algunos bebés no generan una respuesta inmunitaria fuerte con esa primera dosis, los CDC recomiendan una segunda dosis alrededor del momento en que los niños comiencen el jardín de infantes, ya que el sarampión y otros virus se propagan rápidamente en contextos grupales.

No se recomienda retrasar mucho más las dosis de esta vacuna ya que los datos sugieren que los niños vacunados a los 10 años o más tienen más probabilidades de desarrollar reacciones adversas, como convulsiones o fatiga.

Alrededor de una docena de otras vacunas siguen su propio esquema cronológico, con superposiciones para obtener la mejor respuesta. Los estudios han demostrado que la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola se puede administrar de forma segura y eficaz combinada con otras vacunas.

“Ellos no quieren que lo sepas”

En la introducción del nuevo libro de Ladapo sobre cómo superar el miedo en la salud pública, Kennedy compara al cirujano general de Florida con Galileo. Así como la Inquisición católica condenó al famoso astrónomo por promover teorías sobre el universo, sugiere Kennedy, las instituciones científicas reprimen a los disidentes de las vacunas por razones nefastas.

“La persecución de científicos y médicos que se atreven a cuestionar las doctrinas contemporáneas no es nada nuevo”, escribe Kennedy. Su compañera de fórmula, la abogada Nicole Shanahan, ha hecho campaña con la idea de que las conversaciones sobre los peligros de las vacunas se están censurando y que las corporaciones influyen sobre los CDC y otras agencias federales para ocultar datos.

En el podcast más escuchado en Estados Unidos, “The Joe Rogan Experience”, a menudo figuran invitados que desconfían del consenso científico. El año pasado, en el programa, Kennedy repitió el mito muchas veces desmentido de que las vacunas causan autismo.

Lejos de ignorar ese miedo, los epidemiólogos lo han tomado en serio. Han realizado más de una docena de estudios en busca de un vínculo entre las vacunas y el autismo, y no han encontrado ninguno. “Hemos refutado de manera concluyente la teoría de que las vacunas están relacionadas con el autismo”, afirmó Gideon Meyerowitz-Katz, epidemiólogo de la Universidad de Wollongong en Australia. “Es por esto que el sistema de salud pública tiende a cerrar esas conversaciones rápidamente”.

Las agencias federales son transparentes con respecto a las reacciones que pueden causar las vacunas, incluyendo convulsiones y dolor en el brazo. Y el gobierno tiene un programa para compensar a las personas si se determina científicamente que sus lesiones son el resultado de las vacunas. Alrededor de 1 a 3.5 de cada millón de dosis de la vacuna contra el sarampión, las paperas y la rubéola pueden provocar una reacción alérgica potencialmente mortal. Se estima que el riesgo de muerte a causa de un rayo durante toda la vida de una persona es hasta cuatro veces mayor.

“Lo más convincente que puedo decir es que mi hija tiene todas sus vacunas y que todos los pediatras y profesionales de salud pública que conozco han vacunado a sus hijos”, dijo Meyerowitz-Katz. “Nadie haría eso si pensara que existen riesgos graves”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

10 months 3 weeks ago

Health Industry, Noticias En Español, Public Health, States, Children's Health, Misinformation, Oregon, vaccines, Washington

KFF Health News

Médicos que atendieron a manifestantes en la protesta estudiantil en la UCLA dicen que la policía dejó huesos rotos y hemorragias

En el campamento que habían montado los estudiantes dentro del campus de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA), de repente la ginecóloga y obstetra residente Elaine Chan se sintió como una médica en un campo de batalla.

La policía avanzó hacia el campamento luego de horas de enfrentamiento y tensión.

En el campamento que habían montado los estudiantes dentro del campus de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA), de repente la ginecóloga y obstetra residente Elaine Chan se sintió como una médica en un campo de batalla.

La policía avanzó hacia el campamento luego de horas de enfrentamiento y tensión.

Chan, de 31 años, voluntaria en el puesto de atención médica, dijo que los manifestantes llegaban con dificultades para caminar y con graves heridas punzantes. Pero, por el caos que reinaba afuera, había pocas posibilidades de trasladarlos a un hospital donde se les pudiera brindar otro tipo de cuidados.

Chan expresó su sospecha de que esas lesiones habían sido causadas por balas de goma u otros proyectiles “menos letales”. Después del desalojo del campamento, la policía confirmó que había usado estos dispositivos.

“Los proyectiles atravesaron la piel y se clavaron profundamente en el cuerpo de las personas”, explicó Chan. “Todos sangraban profusamente. Los médicos que nos especializamos en obstetricia y ginecología no hemos sido capacitados para atender heridos por balas de goma… No podía creer que se permitiera atacar de ese modo a civiles, a estudiantes, que tenían ningún equipo de protección”.

La protesta de la UCLA, que reunió a miles de personas que se oponen a los continuos bombardeos de Israel sobre la Franja de Gaza, comenzó en abril y alcanzó un peligroso crescendo en mayo, cuando manifestantes pro Israel y la policía se enfrentaron a los activistas y a los que los apoyaban.

En entrevistas con KFF Health News, Chan y otros tres médicos voluntarios describieron cómo debieron atender a manifestantes con heridas sangrantes, lesiones en la cabeza y huesos presuntamente fracturados en una clínica improvisada en tiendas de campaña, sin electricidad ni agua corriente.

En los puestos sanitarios del campamento hubo día y noche médicos, enfermeras, estudiantes de medicina, paramédicos y voluntarios sin formación médica formal.

En muchos momentos, la escalada de la violencia fuera de la carpa sanitaria fue de tal magnitud que impedía que los manifestantes heridos llegaran hasta las ambulancias, explicaron los médicos. Esto obligó a que los heridos fueran caminando por sus propios medios hasta algún hospital cercano. A otros los llevaron más allá de los límites de la protesta para trasladarlos a una sala de emergencias.

“Nunca había estado en una situación en la que se nos impidiera ofrecer una atención de mayor nivel”, dijo Chan. “Y eso me aterrorizó”.

Tres de los médicos entrevistados por KFF Health News dijeron que estaban presentes el 2 de mayo, cuando la policía arrasó el campamento, y describieron que debieron ocuparse de múltiples lesiones que parecían haber sido causadas por proyectiles “menos letales”.

Estos proyectiles “menos letales” incluyen balas llenas de perdigones de metales pesados o plomo; y municiones comúnmente conocidas como balas de goma. Los utiliza la policía para controlar a sospechosos o para dispersar multitudes y protestas.

La policía recibió una condena generalizada por haber utilizado estas armas contra las manifestaciones del movimiento Black Lives Matter, que se extendieron por todo el país tras el asesinato de George Floyd en 2020.

Aunque el nombre de estas armas parece minimizar su peligrosidad, los proyectiles menos letales pueden viajar a más de 200 mph y está comprobada su capacidad de herir, mutilar o matar.   

Las entrevistas a los médicos que atendieron en la posta sanitaria contradicen directamente la versión del Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD). Después que los agentes desalojaran el campamento, el jefe de Policía, Dominic Choi, afirmó en una publicación en la plataforma social X que “no hubo heridos graves entre los agentes ni entre los manifestantes” durante el operativo en el hubo más de 200 arrestos.

En las respuestas enviadas por correo electrónico a las preguntas de KFF Health News, tanto el Departamento de Policía de Los Ángeles como la Patrulla de Carreteras de California afirmaron que investigarían cómo habían actuado sus agentes durante la protesta en la UCLA. Esas indagaciones, dijeron, darán lugar a un “informe detallado”.

La declaración de la Patrulla de Carreteras asegura que los oficiales advirtieron previamente a los manifestantes que si no se dispersaban podrían utilizar “municiones no letales”.

Después que algunos manifestantes se convirtieran en una “amenaza inmediata” porque “lanzaban objetos y armas”, algunos oficiales utilizaron “balas cinéticas especiales para protegerse a sí mismos, a otros oficiales y a los miembros del público”. Un agente resultó con heridas leves, según el comunicado.

Las imágenes de un video que circuló por Internet después del desalojo del campamento parecían mostrar a un oficial de la Patrulla de Carreteras disparando con una escopeta estos proyectiles de menor letalidad contra los manifestantes.

“El uso de la fuerza y cualquier incidente que implique el uso de un arma por parte del personal de la CHP es un asunto serio, y la CHP llevará a cabo una investigación justa e imparcial para garantizar que las acciones fueron coherentes con la política y la ley”, respondió la Patrulla de Carreteras en su declaración.

El Departamento de Policía de la UCLA, que también participó en el operativo vinculado a la protesta, no respondió al pedido de testimonio de KFF Health News.

Jack Fukushima, de 28 años, estudiante de medicina de la UCLA y socorrista voluntario, contó que presenció cómo un agente de policía les disparó a por lo menos dos manifestantes con proyectiles de menor letalidad.

Entre ellos, a un hombre que se desplomó tras recibir un impacto “justo en el pecho”. Fukushima explicó que, junto con otros médicos, acompañaron al hombre, aturdido, a la carpa sanitaria. Luego volvieron a la zona de los enfrentamientos para buscar más heridos.

“Realmente lo sentí como una guerra”, aseguró Fukushima. “Encontrarse con semejante brutalidad policial fue muy descorazonador”.

Cuando los médicos estuvieron de regreso en la primera línea, la Policía ya había traspasado los límites del campamento y se encontraba forcejeando directamente con los manifestantes, recordó Fukushima.

En esa situación, el socorrista vio como el mismo policía que antes le había disparado al herido que habían llevado al puesto sanitario ahora le disparaba a otro manifestante en el cuello. El muchacho cayó al suelo. Fukushima supuso lo peor y corrió a su lado.

“Cuando logré acercarme le pregunté: ‘Oye, ¿estás bien?’”, contó Fukushima. “Y él, con una valentía impresionante, me respondió: ‘Sí, no es mi primera vez’. Y volvió de inmediato a la acción”.

Sonia Raghuram, de 27 años, otra estudiante de medicina que colaboró en la carpa sanitaria dijo que durante el operativo policial atendió a un manifestante que tenía una herida punzante abierta en la espalda, a otro con un moretón del tamaño de una moneda en el centro del pecho y a un tercero con un corte que sangraba “a borbotones” sobre el ojo derecho y que probablemente tenía una costilla rota.

Raghuram contó que los pacientes le dijeron que las heridas habían sido causadas por los proyectiles policiales, lo que, según ella, coincidía con la gravedad de sus lesiones.

Los pacientes les advirtieron claramente que los agentes de policía se estaban acercando a la posta sanitaria, dijo Raghuram, pero ella no se movió.

“Nunca abandonaremos a un paciente”, aseguró, aludiendo al mantra de la carpa médica. “No me importa que nos detengan. Si estoy atendiendo a un paciente, eso es lo prioritario”, concluyó.

La protesta de la UCLA es una de las muchas que se han organizado en campus universitarios de todo el país. Los estudiantes que se oponen a la guerra que Israel mantiene en Gaza exigen que la universidad apoye un alto el fuego y que se retiren las inversiones que pueda tener en empresas vinculadas a Israel.

La Policía utilizó la fuerza para desalojar a los manifestantes de campamentos en la Universidad de Columbia, la Universidad de Emory y las universidades de Arizona, Utah y el sur de Florida, entre otras.

En el campus de la UCLA, el 25 de abril los estudiantes que protestaban instalaron tiendas de campaña en una plaza cubierta de césped frente al teatro Royce Hall.

El asentamiento atrajo a miles de simpatizantes, según Los Angeles Times. Días más tarde, una “violenta turba” de manifestantes de signo contrario “atacó el campamento”, informó el Times, e intentó derribar las barricadas que protegían sus límites, arrojando fuegos artificiales contra las carpas que había en su interior.

La noche siguiente, la Policía declaró ilegal la demostración y luego desalojó el campamento en las primeras horas del 2 de mayo. Hubo cientos de arrestos.

La Policía ha sido muy criticada por no haber intervenido durante el enfrentamiento entre los manifestantes que acampaban y los que fueron a atacarlos, una confrontación que se prolongó durante horas.

La red de Universidades de California anunció que había contratado a un consultor independiente en materia policial para que investigara los actos de violencia y para “resolver las preguntas sin respuesta sobre la planificación y los protocolos de la UCLA, así como sobre el trabajo de colaboración interinstitucional”.

Charlotte Austin, de 34 años, residente de cirugía, dijo que cuando los manifestantes opositores atacaron el campamento de protesta, vio a unos 10 agentes de seguridad privada del campus de pie, “con las manos en los bolsillos”, mientras los estudiantes eran golpeados y ensangrentados.

Austin asegura que atendió a pacientes con cortes en la cara y posibles fracturas de cráneo. La posta médica envió al menos a 20 personas al hospital esa noche, agregó.

“Cualquier profesional de la medicina calificaría esas lesiones de graves”, dijo Austin. “Hubo personas que debieron ser internadas, no se limitó solo a una visita a la sala de emergencias, sino que necesitaron una hospitalización real”.

Tácticas policiales: “lícitas pero horribles”

Los manifestantes de la UCLA no son los primeros heridos por proyectiles de menor letalidad, ni mucho menos.

En los últimos años, la policía de todo Estados Unidos ha disparado cientos de veces estas armas contra manifestantes, sin que prácticamente exista una normativa general que regule su uso o su seguridad. Algunos de los heridos nunca han vuelto a ser los mismos y las ciudades han gastado millones para responder a las demandas de los damnificados.

Durante las protestas que se produjeron en todo el país tras la muerte de George Floyd a manos de la policía en 2020, al menos 60 manifestantes sufrieron lesiones graves incluso ceguera y fractura de mandíbula— por disparos de estos proyectiles, a veces en aparente violación de las políticas de los departamentos de policía, según una investigación conjunta de KFF Health News y USA Today.

En 2004, en Boston, una estudiante universitaria que celebraba la victoria de los Red Sox murió por el impacto de un proyectil lleno de gas pimienta, que le atravesó el ojo y le llegó al cerebro.

“Se llaman ‘menos letales’ por una razón”, sentenció Jim Bueermann, ex jefe de policía de Redlands, en California, que ahora lidera el Future Policing Institute. “Pueden matarte”.

Bueermann, que a petición de KFF Health News revisó las imágenes de video de la intervención de la policía en la UCLA, dijo que muestran a agentes de la Patrulla de Carreteras de California disparando balas de salva con una escopeta.

Bueermann opinó que las imágenes no proporcionaban suficiente contexto como para determinar si los proyectiles se estaban utilizando “razonablemente”, según indica la norma establecida por los tribunales federales, o se estaban disparando “indiscriminadamente”, lo que fue prohibido por una ley de California en 2021.

“Hay un dicho en la Policía — “legal pero horrible”— lo que significa que es razonable bajo los estándares legales, pero se ve terrible”, explicó Bueermann. “Y creo que un policía cargando múltiples balas en una escopeta y disparando contra los manifestantes, no es algo que se vea muy bien”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

11 months 2 days ago

Noticias En Español, Public Health, States, Arizona, california, Florida, Georgia, Massachusetts, New York, Utah

KFF Health News

La gripe aviar es mala para las aves de corral y las vacas lecheras. No es una amenaza grave para la mayoría de nosotros… por ahora

Los titulares explotaron después que el Departamento de Agricultura confirmara que el virus de la gripe aviar H5N1 ha infectado a vacas lecheras en todo el país.

Las pruebas han detectado el virus en el ganado en nueve estados, principalmente en Texas y Nuevo México, y más recientemente en Colorado, dijo Nirav Shah, director principal adjunto de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), en un evento del 1 de mayo.

Otros animales, y al menos una persona en Texas, también se infectaron con el H5N1. Pero lo que más temen los científicos es si el virus se propagara de manera eficiente de persona a persona. Eso no ha sucedido y podría no suceder. Shah dijo que los CDC consideran que el brote de H5N1 “es un riesgo bajo para el público en general en este momento”.

Los virus evolucionan y los brotes pueden cambiar rápidamente. “Como con cualquier brote importante, esto se mueve a la velocidad de un tren bala”, dijo Shah. “De lo que hablamos ahora es de un instantánea de ese tren que se mueve rápidamente”. Lo que quiere decir es que lo que hoy se sabe sobre la gripe aviar H5N1 seguramente cambiará.

Con eso en mente, KFF Health News explica lo que se necesita saber ahora.

¿Quién contrae el virus que causa la gripe aviar?

Principalmente las aves. Sin embargo, en los últimos años, el virus de la gripe aviar H5N1 ha estado saltando cada vez más de las aves a los mamíferos en todo el mundo. La creciente lista, de más de 50 especies, incluye focas, cabras, zorrinos, gatos y perros salvajes en un zoológico en el Reino Unido. Al menos 24,000 leones marinos murieron en brotes de gripe aviar H5N1 en Sudamérica el año pasado.

Lo que hace que el brote actual en el ganado sea inusual es que se está propagando rápidamente de vaca a vaca, mientras que los otros casos, excepto las infecciones de leones marinos, parecen limitados. Los investigadores saben esto porque las secuencias genéticas de los virus H5N1 extraídos de las vacas este año eran casi idénticas entre sí.

El brote de ganado también preocupa porque agarró al país desprevenido. Los investigadores que examinan los genomas del virus sugieren que originalmente se transmitió de las aves a las vacas a finales del año pasado en Texas, y desde entonces se ha propagado entre muchas más vacas de las que se han examinado.

“Nuestros análisis muestran que esto ha estado circulando en vacas durante unos cuatro meses, bajo nuestras narices”, dijo Michael Worobey, biólogo especializado en evolución de la Universidad de Arizona en Tucson.

¿Es este el comienzo de la próxima pandemia?

Aún no. Pero es algo que vale la pena considerar porque una pandemia de gripe aviar sería una pesadilla. Más de la mitad de las personas infectadas por cepas anteriores del virus de la gripe aviar H5N1 de 2003 a 2016 murieron.

Incluso si las tasas de mortalidad resultan ser menos severas para la cepa H5N1 que circula actualmente en el ganado, las repercusiones podrían implicar muchas personas enfermas y hospitales demasiado abrumados para manejar otras emergencias médicas.

Aunque al menos una persona se infectó con el H5N1 este año, el virus no puede provocar una pandemia en su estado actual.

Para alcanzar este horrible estatus, un patógeno necesita enfermar a muchas personas en varios continentes. Y para lograrlo, el virus H5N1 necesitaría infectar a toneladas de personas. Eso no sucederá a través de saltos ocasionales del virus de los animales de granja a las personas. Más bien, el virus debe adquirir mutaciones para propagarse de persona a persona, como la gripe estacional, como una infección respiratoria transmitida principalmente por el aire cuando las personas tosen, estornudan y respiran.

Como aprendimos de covid-19, los virus transmitidos por el aire son difíciles de frenar.

Eso aún no ha sucedido. Sin embargo, los virus H5N1 ahora tienen muchas oportunidades para evolucionar a medida que se replican dentro de los organismos de miles de vacas. Como todos los virus, mutan a medida que se replican, y las mutaciones que mejoran la supervivencia del virus se transmiten a la próxima generación. Y debido a que las vacas son mamíferos, los virus podrían estar mejorando en reproducirse dentro de células más cercanas a las nuestras que las de las aves.

La evolución de un virus de gripe aviar listo para una pandemia podría facilitarse por una especie de superpoder que poseen muchos virus. Es decir, a veces intercambian sus genes con otras cepas en un proceso llamado recombinación.

En un estudio publicado en 2009, Worobey y otros investigadores rastrearon el origen de la pandemia del virus de la gripe porcina H1N1 en eventos en los que diferentes virus que causaban esta gripe, la gripe aviar y la gripe humana mezclaban y combinaban sus genes dentro de cerdos que se estaban infectando simultáneamente. Los cerdos no necesitan estar involucrados esta vez, advirtió Worobey.

¿Comenzará una pandemia si una persona bebe leche contaminada con el virus?

Aún no. La leche de vaca, así como la leche en polvo y la fórmula infantil, que se venden en tiendas se consideran seguras porque la ley requiere que toda la leche vendida comercialmente sea pasteurizada. Este proceso de calentar la leche a altas temperaturas mata bacterias, virus y otros microorganismos.

Las pruebas han identificado fragmentos de virus H5N1 en la leche comercial, pero confirman que los fragmentos del virus están muertos y, por lo tanto, son inofensivos.

Sin embargo, la leche “cruda” no pasteurizada ha demostrado contener virus H5N1 vivos, por eso la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) y otras autoridades sanitarias recomiendan firmemente a las personas que no la tomen, porque podrían enfermarse de gravedad o algo peor.

Pero, aún así, es poco probable que se desate una pandemia porque el virus, en su forma actual, no se propaga eficientemente de persona a persona, como lo hace, por ejemplo, la gripe estacional.

¿Qué se debe hacer?

¡Mucho! Debido a la falta de vigilancia, el Departamento de Agricultura (USDA) y otras agencias han permitido que la gripe aviar H5N1 se propague en el ganado, sin ser detectada. Para hacerse cargo de la situación, el USDA recientemente ordenó que se sometan a pruebas a todas las vacas lecheras en lactancia antes que los ganaderos las trasladen a otros estados, y que se informen los resultados de las pruebas.

Pero al igual que restringir las pruebas de covid a los viajeros internacionales a principios de 2020 permitió que el coronavirus se propagara sin ser detectado, testear solo a las vacas que se mueven entre estados dejaría pasar muchos casos.

Estas pruebas limitadas no revelarán cómo se está propagando el virus entre el ganado, información que los ganaderos necesitan desesperadamente para frenarlo. Una hipótesis principal es que los virus se están transfiriendo de una vaca a la siguiente a través de las máquinas utilizadas para ordeñarlas.

Para aumentar las pruebas, Fred Gingrich, director ejecutivo de la American Association of Bovine Practitioners, dijo que el gobierno debería ofrecer fondos a los ganaderos para que informen casos y así tengan un incentivo para hacer pruebas. De lo contrario, dijo, informar solo daña la reputación por encima de las pérdidas financieras.

“Estos brotes tienen un impacto económico significativo”, dijo Gingrich. “Los ganaderos pierden aproximadamente el 20% de su producción de leche en un brote porque los animales dejan de comer, producen menos leche, y parte de esa leche es anormal y no se puede vender”.

Gingrich agregó que el gobierno ha hecho gratuitas las pruebas de H5N1 para los ganaderos, pero no han presupuestado dinero para los veterinarios que deben tomar muestras de las vacas, transportar las muestras y presentar los documentos. “Las pruebas son la parte menos costosa”, explicó.

Si las pruebas en las granjas siguen siendo esquivas, los virólogos aún pueden aprender mucho analizando secuencias genómicas del virus H5N1 de muestras de ganado. Las diferencias entre las secuencias cuentan una historia sobre dónde y cuándo comenzó el brote actual, el camino que recorre y si los virus están adquiriendo mutaciones que representan una amenaza para las personas.

Sin embargo, esta investigación vital se ha visto obstaculizada porque el USDA publica los datos incompletos y con cuentagotas, dijo Worobey.

El gobierno también debería ayudar a los criadores de aves de corral a prevenir brotes de H5N1, ya que estos matan a muchas aves y representan una amenaza constante de potenciales saltos de especies, dijo Maurice Pitesky, especialista en enfermedades de aves de la Universidad de California-Davis.

Las aves acuáticas como los patos y los gansos son las fuentes habituales de brotes en granjas avícolas, y los investigadores pueden detectar su proximidad mediante el uso de sensores remotos y otras tecnologías. Eso puede significar una vigilancia rutinaria para detectar signos tempranos de infecciones en aves de corral, usar cañones de agua para ahuyentar a las bandadas migratorias, reubicar animales de granja o llevarlos temporalmente a cobertizos. “Deberíamos estar invirtiendo en prevención”, dijo Pitesky.

Bien, no es una pandemia, pero ¿qué podría pasarle a las personas que contraigan la gripe aviar H5N1 de este año?

Realmente nadie lo sabe. Solo una persona en Texas fue diagnosticada con la enfermedad este año, en abril. Esta persona trabajaba con vacas lecheras, y tuvo un caso leve con una infección en el ojo. Los CDC se enteraron de esto debido a su proceso de vigilancia. Las clínicas deben alertar a los departamentos de salud estatales cuando diagnostican a trabajadores agrícolas con gripe, utilizando pruebas que detectan virus de la influenza en general.

Los departamentos de salud estatales luego confirman la prueba y, si es positiva, envían una muestra de la persona a un laboratorio de los CDC, donde se verifica específicamente la presencia del virus H5N1. “Hasta ahora hemos recibido 23”, dijo Shah. “Todos menos uno resultaron negativos”.

Agregó que funcionarios del departamento de salud estatal también están monitoreando a alrededor de 150 personas que han pasado tiempo alrededor de ganado. Están en contacto con estos trabajadores agrícolas con llamadas telefónicas, mensajes de texto o visitas en persona para ver si desarrollan síntomas. Y si eso sucede, les harán pruebas.

Otra forma de evaluar a los trabajadores agrícolas sería testear su sangre en busca de anticuerpos contra el virus de la gripe aviar H5N1; un resultado positivo indicaría que podrían haberse infectado sin saberlo. Pero Shah dijo que los funcionarios de salud aún no están haciendo este trabajo.

“El hecho de que hayan pasado cuatro meses y aún no hayamos hecho esto no es una buena señal”, dijo Worobey. “No estoy muy preocupado por una pandemia en este momento, pero deberíamos comenzar a actuar como si no quisiéramos que sucediera”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

11 months 2 weeks ago

Health Industry, Noticias En Español, Public Health, Rural Health, Colorado, FDA, Food Safety, New Mexico, texas

KFF Health News

La OMS confirma cómo se propagan los virus por el aire. Los CDC tal vez miren para otro lado

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha emitido un informe que transforma la manera en que el mundo comprende infecciones respiratorias como covid-19, la gripe y el sarampión.

Motivada por graves errores durante la pandemia, la OMS convocó a unos 50 expertos en virología, epidemiología, ciencia de aerosoles e ingeniería biológica, entre otras especialidades, que pasaron dos años revisando evidencia sobre cómo se propagan los virus y bacterias por el aire.

El informe de la OMS no recomienda acciones a los gobiernos, hospitales o al público en general. Queda por ver si los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) utilizarán esta información en su propia orientación sobre el control de infecciones en entornos de atención médica.

La OMS concluyó que la transmisión aérea ocurre cuando las personas enfermas exhalan patógenos que quedan suspendidos en el aire, contenidos en pequeñas partículas de saliva y moco que, a su vez, son inhaladas por otros.

Aunque pueda parecer obvio, y algunos investigadores han abogado por este reconocimiento durante más de una década, el que perduró es un dogma alternativo que impidió a las autoridades sanitarias decir que el covid se transmitía por vía aérea hasta muchos meses entrada la pandemia.

Específicamente, se basaron en la noción tradicional de que los virus respiratorios se propagan principalmente a través de gotas expulsadas por la nariz o la boca de una persona infectada. Estas gotas infectan a otros al caer directamente en su boca, nariz u ojos, o entran en estos orificios por los dedos contaminados con estas gotas.

Aunque estas vías de transmisión siguen ocurriendo, especialmente entre niños pequeños, expertos han concluido que muchas infecciones respiratorias se propagan simplemente al inhalar aire contaminado con virus.

“Esto es un cambio radical”, dijo Julian Tang, virólogo clínico de la Universidad de Leicester en el Reino Unido, quien asesoró a la OMS para el informe. También ayudó a la agencia a crear una herramienta en línea para evaluar el riesgo de transmisión aérea en interiores.

Peg Seminario, especialista en salud y seguridad ocupacional en Bethesda, Maryland, aplaudió el cambio después que las autoridades sanitarias se resistieran por años. “El dogma de que las gotas son una forma principal de transmisión es ahora la posición de la ‘Tierra plana'”, dijo. “¡Viva! Finalmente estamos reconociendo que la Tierra es redonda”.

El cambio pone un nuevo énfasis en la necesidad de mejorar la ventilación en interiores y almacenar máscaras de calidad antes que se desate la próxima enfermedad transmitida por vía aérea. Lejos de ser una posibilidad remota, el sarampión está en aumento este año y la gripe aviar H5N1 se está propagando entre el ganado en varios estados.

Los científicos temen que a medida que el virus H5N1 pase más tiempo en mamíferos, podría evolucionar para infectar más fácilmente a las personas y propagarse entre ellas por el aire.

Las creencias tradicionales sobre la transmisión por gotas ayudan a explicar por qué la OMS y los CDC se centraron tanto en lavarse las manos y en limpiar las superficies al comienzo de la pandemia. Estos consejos eclipsaron las recomendaciones para el uso de máscaras N95 que filtran la mayoría de las partículas de virus suspendidas en el aire.

Los empleadores negaron a muchos trabajadores de salud el acceso a las N95, insistiendo en que solo aquellos que trabajaban rutinariamente a pocos metros de pacientes con covid las necesitaban. Más de 3,600 trabajadores de salud murieron en el primer año de la pandemia, muchos debido a la falta de protección.

Sin embargo, un comité asesor de los CDC parecen estar dispuesto a ignorar la actualización científica cuando se trata de su propia orientación pendiente sobre las instalaciones de atención médica.

Lisa Brosseau, experta en aerosoles y consultora del Centro de Investigación y Política de Enfermedades Infecciosas en Minnesota, advierte sobre volver a vivir el 2020 si eso sucede.

“El momento de la verdad llega cuando se toman decisiones sobre cómo proteger a las personas”, dijo Brosseau. “Los científicos de aerosoles pueden ver este informe como una gran victoria porque piensan que a partir de ahora todo seguirá a la ciencia. Pero esto no funciona así y todavía hay barreras importantes”.

El dinero es una de ellas.

Si una enfermedad respiratoria se propaga por inhalación, significa que las personas pueden reducir su riesgo de infección en interiores a través de métodos a veces costosos para limpiar el aire, como la ventilación mecánica o los purificadores de aire, y usando una máscara N95.

Hasta ahora, los CDC han sido reacios a presionar por tales acciones, mientras actualiza las directrices fundamentales para frenar las infecciones transmitidas por el aire en hospitales, hogares de adultos mayores, prisiones y otras instalaciones que brindan atención médica.

Este año, un comité asesor de los CDC publicó el borrador de una guía que difiere significativamente del informe de la OMS. Mientras que el informe de la OMS no caracteriza a los virus y bacterias transmitidos por vía aérea como “viajeros” de distancias cortas o largas, el borrador de los CDC mantiene esas categorías tradicionales. Recomienda máscaras quirúrgicas menos ajustadas, en lugar de las N95 para patógenos que “se propagan predominantemente por distancias cortas”.

Las máscaras quirúrgicas bloquean muchas menos partículas de virus en el aire que las N95, que cuestan aproximadamente 10 veces más.

Los investigadores y trabajadores de salud han reaccionado con indignación al borrador del comité, y han enviado cartas y peticiones a los CDC. Dicen que tergiversa la ciencia y que pone en peligro la salud. “Una separación entre distancias cortas y largas es totalmente artificial”, dijo Tang.

Los virus transmitidos por aire viajan de manera similar al humo del cigarrillo, explicó. El olor será más fuerte junto a un fumador, pero los que están más lejos inhalarán más y más humo si permanecen en la habitación, especialmente cuando no hay ventilación.

De la misma manera, las personas abren ventanas cuando queman tostadas para que el humo se disipe antes de llenar la cocina y activar una alarma. “¿Creen que los virus se detienen después de 3 pies y caen al suelo?”, dijo Tang sobre la noción clásica de distancia. “Eso es absurdo”.

El comité asesor de los CDC está compuesto principalmente por investigadores de control de infecciones en grandes sistemas hospitalarios, mientras que la OMS consultó a un grupo diverso de científicos que examinaron muchos tipos diferentes de estudios.

Por ejemplo, uno de los análisis de la OMS examinó las nubes de vapor expulsadas por cantantes y músicos que tocaban clarinetes, trombones, saxofones y trompetas. Otro revisó 16 investigaciones sobre brotes de covid en restaurantes, un gimnasio, una fábrica de procesamiento de alimentos y otros lugares, encontrando que una ventilación insuficiente probablemente empeoró el problema sanitario.

En respuesta a la protesta, los CDC devolvieron el borrador a su comité para su revisión, pidiéndole que reconsiderara sus consejos. Desde entonces, se han realizado reuniones privadas con un grupo de trabajo ampliado. Pero el sindicato National Nurses United obtuvo notas de las conversaciones a través de una solicitud de registros públicos a la agencia.

Los registros sugieren una presión para una protección más relajada. “Puede ser difícil en cuanto a la conformidad no tener las mascarillas quirúrgicas como una opción”, dijo un miembro no identificado, según las notas de la discusión del comité del 14 de marzo. Otro advirtió que “el suministro y el cumplimiento serían difíciles”.

El sindicato de enfermeras escribió en su sitio web: “El Grupo de Trabajo ha priorizado los costos y ganancias del empleador (a menudo bajo el paraguas de ‘viabilidad’ y ‘flexibilidad’) por sobre las protecciones sólidas”.

Jane Thomason, higienista industrial principal del sindicato, dijo que los registros de la reunión sugieren que el grupo de los CDC está trabajando al revés: moldeando sus definiciones de transmisión aérea para que se ajusten al resultado que prefiere.

Tang espera resistencia al informe de la OMS. “Las personas de control de infecciones que han construido sus carreras en esto se opondrán”, dijo. “Se necesita mucho tiempo para cambiar la forma de pensar de las personas”.

Los CDC se negaron a hacer comentarios sobre cómo el cambio de la OMS podría influir en sus políticas finales sobre el control de infecciones en instalaciones de salud, normas que podrían no completarse este año.

Formular políticas para proteger a las personas de inhalar virus transmitidos por el aire es algo complejo por la cantidad de factores que influyen en cómo se propagan en interiores, como la ventilación, la temperatura y el tamaño del espacio.

Agrega complejidad que los responsables de formularlas deben sopesar el costo de varias dolencias, desde el covid hasta los resfriados y la tuberculosis, contra la carga de la protección. Y los costos a menudo dependen del contexto: si un brote ocurre en una escuela o en una sala oncológica.

“¿Cuál es el nivel de mortalidad que las personas aceptarán sin precauciones?”, dijo Tang. “Esa es otra pregunta”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

11 months 3 weeks ago

COVID-19, Global Health Watch, Noticias En Español, CDC

KFF Health News

Neumáticos tóxicos están matando a los peces. ¿Qué pasa con los humanos?

Durante décadas, las preocupaciones sobre la contaminación automovilística se han centrado en lo que sale del tubo de escape. Ahora, investigadores y reguladores dicen que se necesita prestar más atención a las emisiones tóxicas de los neumáticos mientras los vehículos circulan por las carreteras.

Y primero en la lista de preocupaciones se encuentra un producto químico llamado 6PPD, que se agrega a los neumáticos para que duren más tiempo. Cuando los neumáticos se van desgastando por el roce con el pavimento, liberan 6PPD.

Al entrar en contacto con el ozono, esta sustancia reacciona y se convierte en un producto químico diferente, el 6PPD-q, que puede ser extremadamente tóxico, tanto que se ha relacionado con muertes de peces en el estado de Washington.

Pero los problemas no terminan ahí.

Los neumáticos están hechos principalmente de goma natural y goma sintética, pero contienen cientos de otros ingredientes, que a menudo incluyen acero y metales pesados como cobre, plomo, cadmio y zinc.

A medida que los neumáticos se desgastan, la goma desaparece en partículas, tanto trozos que se pueden ver a simple vista como micropartículas. Las pruebas realizadas por una empresa británica, Emissions Analytics, encontraron que los neumáticos de un automóvil emiten 1,000 millones de partículas ultrafinas por kilómetro conducido: entre 5 y 9 libras de goma por automóvil de combustión interna por año.

Y lo que hay en esas partículas es un misterio, porque los ingredientes de los neumáticos son de propiedad exclusiva.

“Tienes un cóctel químico en estos neumáticos que nadie realmente entiende y que los fabricantes de neumáticos mantienen en secreto”, dijo Nick Molden, CEO de Emissions Analytics. “Nos resulta difícil pensar en otro producto de consumo tan prevalente en el mundo y utilizado prácticamente por todos, donde se sepa tan poco sobre lo que contiene”.

Los reguladores apenas han comenzado a abordar el problema de la toxicidad en los neumáticos, aunque ha habido algunas acciones sobre el 6PPD.

El producto químico fue identificado por un equipo de investigadores, dirigido por científicos de la Universidad Estatal de Washington y de la Universidad de Washington, que estaban tratando de determinar por qué estaban muriendo masivamente los salmones coho que regresaban a arroyos del área de Seattle para desovar.

Trabajando para el Washington Stormwater Center, los científicos probaron alrededor de 2,000 sustancias para determinar cuál estaba causando las muertes, y en 2020 anunciaron que habían encontrado al culpable: 6PPD.

La Tribu Yurok en el norte de California, junto con otras dos tribus nativas de la costa oeste, han pedido a la Agencia de Protección Ambiental (EPA) que prohíba el producto químico. La EPA dijo que está considerando nuevas normas que lo regulen.

“No podríamos quedarnos de brazos cruzados mientras el 6PPD mata a los peces que nos sostienen”, dijo Joseph L. James, presidente de la Tribu Yurok, en un comunicado. “Esta toxina letal no tiene lugar en ninguna cuenca salmonera”.

California ha comenzado a tomar medidas para regular el producto químico. El año pasado comenzó a calificar a los neumáticos que lo contienen como un “producto prioritario”, lo que requiere que los fabricantes busquen y prueben sustitutos.

“El 6PPD juega un papel crucial en la seguridad de los neumáticos en las carreteras de California y, actualmente, no hay alternativas más seguras ampliamente disponibles”, dijo Karl Palmer, subdirector del Departamento de Control de Sustancias Tóxicas del estado. “Por esta razón, nuestro marco es ideal para identificar alternativas al 6PPD que sigan garantizado la seguridad de los neumáticos en las carreteras de California, protegiendo al mismo tiempo las poblaciones de peces y las comunidades que dependen de ellas”.

La Asociación de Fabricantes de Neumáticos de EE.UU. (USTMA) dice que ha movilizado un consorcio de 16 fabricantes para llevar a cabo un análisis de alternativas. Anne Forristall Luke, presidenta y CEO de la USTMA, dijo que “proporcionará la revisión más efectiva y exhaustiva posible de si existe una alternativa más segura al 6PPD en los neumáticos”.

Sin embargo, Molden dijo que hay un inconveniente. “Si no investigan, no se les permite vender en el estado de California”, dijo. “Si investigan y no encuentran una alternativa, pueden seguir vendiendo. No tienen que encontrar un sustituto. Y hoy no hay alternativa al 6PPD”.

California también está estudiando una solicitud de la California Stormwater Quality Association para clasificar los neumáticos que contienen zinc, un metal pesado, como un producto prioritario, lo que requeriría que los fabricantes busquen una alternativa. El zinc se utiliza en el proceso de vulcanización para aumentar la resistencia del caucho.

Sin embargo, cuando se trata de partículas de neumáticos, no ha habido ninguna acción, incluso cuando el problema empeora con la proliferación de automóviles eléctricos. Debido a su aceleración más rápida, los vehículos eléctricos desgastan los neumáticos más rápido y emiten aproximadamente un 20% más de partículas que los de un automóvil de gasolina promedio.

Un estudio reciente en el sur de California encontró que las emisiones de neumáticos y frenos en Anaheim representaban el 30% de PM2.5, un contaminante atmosférico de partículas pequeñas, mientras que las emisiones de escape representaban el 19%.

Las pruebas realizadas por Emissions Analytics han encontrado que los neumáticos producen hasta 2,000 veces más contaminación por partículas en masa que los tubos de escape. Estas partículas acaban en el agua y el aire y a menudo se ingieren. Los neumáticos también emiten partículas ultrafinas, incluso más pequeñas que PM2.5, que pueden ser inhaladas y viajar directamente al cerebro.

Nuevas investigaciones sugieren que las micropartículas de neumáticos deberían ser clasificadas como un contaminante de “alta preocupación”. En un informe el año pasado, investigadores del Imperial College de Londres dijeron que las partículas podrían afectar al corazón, los pulmones y los órganos reproductivos, y causar cáncer.

Las personas que viven o trabajan junto a carreteras, muchas veces de bajos ingresos, están expuestas a más de estas sustancias tóxicas.

Los neumáticos también son una fuente importante de microplásticos. Más de tres cuartas partes de los microplásticos que llegan al océano provienen de la goma sintética de los neumáticos, según un informe del Pew Charitable Trusts y la empresa británica Systemiq.

Y todavía hay muchas incógnitas sobre las emisiones de neumáticos, que pueden ser especialmente complejas de analizar porque el calor y la presión pueden transformar los ingredientes del neumático en otros compuestos.

Una pregunta pendiente de investigación es si el 6PPD-q afecta a las personas y qué problemas de salud, si los hay, podría causar. Un estudio reciente publicado en Environmental Science & Technology Letters encontró altos niveles del producto químico en muestras de orina de una región del sur de China, con niveles más altos en mujeres embarazadas.

Molden dijo que el descubrimiento del 6PPD-q ha generado un nuevo interés en el impacto sanitario y ambiental de los neumáticos, y espera una gran cantidad de nuevas investigaciones en los próximos años. “Las piezas del rompecabezas se están armando”, dijo. “Pero es un rompecabezas de mil piezas, no de doscientas”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

11 months 4 weeks ago

california, Noticias En Español, States, Environmental Health, Indigenous Health, Study

KFF Health News

Adultos mayores, agotados por tener que organizar tanta atención médica

En enero, Susanne Gilliam, de 67 años, estaba yendo a recoger el correo afuera de su casa cuando se cayó al resbalar sobre una capa de hielo negro.

Sintió una punzada de dolor en la rodilla y el tobillo de la pierna izquierda. Después de llamar a su marido por teléfono, logró regresar a su casa con dificultad.

En enero, Susanne Gilliam, de 67 años, estaba yendo a recoger el correo afuera de su casa cuando se cayó al resbalar sobre una capa de hielo negro.

Sintió una punzada de dolor en la rodilla y el tobillo de la pierna izquierda. Después de llamar a su marido por teléfono, logró regresar a su casa con dificultad.

Y así comenzó el vaivén interminable que tantas personas enfrentan cuando tienen que navegar el desorganizado sistema de salud de Estados Unidos.

El cirujano ortopédico de Gilliam, que la había tratado antes por problemas en la misma rodilla, la vio esa tarde pero le aclaró: “Yo no me ocupo de tobillos”.

La derivó a un especialista en tobillos que ordenó nuevas radiografías y una resonancia magnética. Gilliam pidió hacerse las pruebas en un hospital cerca de su casa en Sudbury, Massachusetts, que le resultaba más conveniente. Pero cuando llamó para pedir una cita, el hospital no tenía la orden del doctor, que finalmente llegó después de varias llamadas más.

Coordinar la atención que necesita para recuperarse, incluyendo sesiones de fisioterapia, se convirtió en un trabajo de medio tiempo para Gilliam. (Los terapeutas trabajan solo en una parte del cuerpo por sesión, y por lo tanto Gilliam requiere visitas separadas para su rodilla y su tobillo, varias veces a la semana).

“El peso de organizar todo lo que necesito es enorme”, dijo Gilliam. “Te queda una sensación de agotamiento físico y mental”.

En algunos casos, las deficiencias del sistema de salud son el precio que se paga por avances extraordinarios en el campo de la medicina. Pero también ponen en evidencia las incoherencias entre las capacidades de los adultos mayores y las demandas del sistema.

“La buena noticia es que sabemos mucho más y podemos hacer mucho más por las personas con distintas afecciones”, dijo Thomas H. Lee, director médico de Press Ganey, una consultoría que hace seguimiento de las experiencias de los pacientes con el sistema de salud. “La mala noticia es que el sistema se ha vuelto tremendamente complejo”.

Esto se agrava por las múltiples guías para tratar afecciones, la super especialización médica, y los incentivos financieros que hacen que los pacientes reciban cada vez más atención, dijo Ishani Ganguli, profesora asociada en la Escuela de Medicina de Harvard.

“No es raro que pacientes mayores tengan tres o más cardiólogos que les programan citas y pruebas regulares”, dijo. Si alguien tiene varios problemas de salud (por ejemplo, enfermedades cardíacas, diabetes y glaucoma), las interacciones con el sistema se multiplican.

Ganguli es la autora de un nuevo estudio que muestra que los pacientes de Medicare dedican aproximadamente tres semanas al año a hacerse pruebas médicas, ver a doctores, someterse a tratamientos o procedimientos médicos, buscar atención en salas de emergencia o pasar tiempo en el hospital o en centros de rehabilitación. (Los datos son de 2019, antes de la pandemia de covid, que alteró   los patrones de atención médica. Cada servicio recibido se contó como un día de contacto con el sistema de salud).

El estudio determinó que poco más de 1 de cada 10 personas mayores, incluyendo las que se estaban haciendo controles o recuperándose de enfermedades graves, pasaban más tiempo recibiendo atención médica: al menos 50 días al año.

“Hay aspectos de esto que son muy beneficiosos y valiosos para las personas, pero hay otros que son menos esenciales”, dijo Ganguli. “No hablamos lo suficiente sobre lo que les pedimos a los adultos mayores que hagan, y si tiene sentido”.

Victor Montori, profesor de medicina de la Clínica Mayo en Rochester, Minnesota, lleva muchos años advirtiendo sobre lo que llama la “carga de tratamiento” que enfrentan los pacientes.

Esto incluye el tiempo que dedican a recibir atención médica, programar citas, encontrar transporte para las visitas médicas, obtener y tomar medicamentos, comunicarse con las aseguradoras, pagar facturas médicas, monitorear su salud en casa y seguir consejos como cambios en la dieta.

Hace cuatro años, en un artículo titulado “¿Se siente mi paciente agobiado?”, Montori y sus colegas descubrieron que el 40% de los pacientes con enfermedades crónicas como asma, diabetes y trastornos neurológicos “sentían que su carga de tratamiento era insostenible”.

Cuando la carga de tratamiento es excesiva, las personas dejan de seguir las recomendaciones médicas y dicen que su calidad de vida empeora, según los investigadores. Los adultos mayores con múltiples afecciones médicas y bajo nivel de educación son especialmente vulnerables, ya que experimentan inseguridad económica y aislamiento social.

El uso cada vez más frecuente de sistemas telefónicos digitales y portales electrónicos para pacientes en los consultorios y la falta de tiempo por parte de los doctores profundizan las barreras. “Cada vez es más difícil para los pacientes acceder a doctores que puedan pasar tiempo con ellos, para ayudarlos a resolver problemas y responder sus preguntas”, dijo Montori.

Mientras tanto, los médicos rara vez preguntan a los pacientes sobre su capacidad para realizar las tareas que se les pide. “A menudo tenemos poca idea de qué tan compleja es la vida de nuestros pacientes”, escribieron médicos en un informe de 2022 sobre cómo reducir la carga de tratamiento.

Un ejemplo es lo que vivieron Jean Hartnett, de 53 años de Omaha, Nebraska, y sus ocho hermanos después que su madre de 88 años sufriera un derrame cerebral en febrero de 2021, mientras hacían compras en Walmart.

En ese momento, su madre estaba cuidando al padre de Hartnett, quien sufría de una enfermedad renal y necesitaba ayuda con las tareas diarias, como ducharse o ir al baño.

Durante el año posterior al derrame cerebral, los padres de Hartnett, ambos trabajadores agrícolas extremadamente independientes que vivían en Hubbard, Nebraska, sufrieron varios achaques y las crisis médicas se volvieron comunes.

Cuando un médico cambiaba el plan de atención de su mamá o su papá, eran necesarios nuevos medicamentos, suministros y equipos médicos, y programar nuevas sesiones de terapia ocupacional, física y del habla.

Ninguno de los padres podía quedarse solo si el otro necesitaba atención médica.

“No era inusual para mí estar llevando a uno de mis padres a su casa después del hospital o de la visita al médico y pasar una ambulancia o un familiar transportando al otro al doctor”, explicó Hartnett. “Se necesitaba muchísima coordinación”.

Hartnett se mudó a la casa de sus padres durante las últimas seis semanas de vida de su padre, cuando  los médicos decidieron que estaba demasiado débil como para someterse a diálisis. Falleció en marzo de 2022. Su madre murió meses después, en julio.

Entonces, ¿qué pueden hacer los adultos mayores y sus cuidadores y familiares para aliviar la carga de la atención médica?

Para empezar, es importante sincerarse  con el médico si el plan de tratamiento que recomienda no resulta factible, y explicarle por qué, dijo Elizabeth Rogers, profesora asistente de medicina interna en la Escuela de Medicina de la Universidad de Minnesota.

Recomendó preguntar sobre cuáles intervenciones serían las más importantes para mantenerse saludable y cuáles podrían ser prescindibles.

Los médicos pueden ajustar los planes, suspender los medicamentos que no producen beneficios significativos y programar visitas virtuales, en caso de que las personas puedan manejar la tecnología necesaria (muchos adultos mayores no pueden).

Pregunte también si un asistente de pacientes (también llamados navegadores) puede ayudarle a programar varias citas y exámenes en el mismo día, para minimizar la carga de ir y venir de los centros médicos. Estos profesionales también pueden ayudarlo a conectarse con recursos comunitarios, como servicios de transporte. (La mayoría de los centros médicos tienen personal de este tipo, pero los consultorios médicos no).

Si no entiende cómo hacer lo que su médico pide, pregunte: ¿Qué implicaría esto de mi parte? ¿Cuánto tiempo llevaría? ¿Qué necesitaré? Y pida materiales escritos, como guías de autocontrol del asma o la diabetes, que puedan ayudarle a comprender mejor los requisitos.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

1 year 2 weeks ago

Aging, Health Care Costs, Health Industry, Insurance, Medicare, Navigating Aging, Noticias En Español, Massachusetts, Nebraska

KFF Health News

En California, la cobertura de salud ampliada a inmigrantes choca con las revisiones de Medicaid

OAKLAND, California – El Medi-Cal llegó a Antonio Abundis cuando el conserje más lo necesitaba.

Poco después que Abundis pasara de tener cobertura limitada a una cobertura completa en 2022, bajo la expansión del Medi-Cal de California para adultos mayores sin papeles, fue diagnosticado con leucemia, un tipo de cáncer que afecta las células de la sangre.

OAKLAND, California – El Medi-Cal llegó a Antonio Abundis cuando el conserje más lo necesitaba.

Poco después que Abundis pasara de tener cobertura limitada a una cobertura completa en 2022, bajo la expansión del Medi-Cal de California para adultos mayores sin papeles, fue diagnosticado con leucemia, un tipo de cáncer que afecta las células de la sangre.

El padre de tres hijos, de voz suave, tomó la noticia con calma cuando su médico le dijo que sus análisis de sangre sugerían que su cáncer no estaba en una etapa avanzada. Sus siguientes pasos fueron hacerse más pruebas y tener un plan de tratamiento con un equipo de cáncer en Epic Care, en Emeryville.

Pero todo eso se fue por la borda cuando se presentó en julio pasado para hacerse un análisis de sangre en La Clínica de La Raza en Oakland, y le dijeron que ya no era beneficiario de Medi-Cal.

“Nunca mandaron una carta ni nada de que a mí me la había negado”, dijo Abundis, ahora de 63 años, sobre la pérdida de su cobertura.

Abundis es uno de los cientos de miles de latinos de California que han sido expulsados de Medi-Cal —el programa estatal de Medicaid para personas de bajos ingresos— a medida que los estados reanudaban las verificaciones de elegibilidad, que se habían suspendido en el punto más álgido de la pandemia de covid-19.

El proceso de redeterminación ha afectado de forma desproporcionada a los latinos, que constituyen la mayoría de los beneficiarios de Medi-Cal.

Según el Departamento de Servicios de Salud de California (DHCS), más de 613,000 de los 1,24 millones de residentes que fueron dados de baja se identifican como latinos. Algunos, incluido Abundis, habían obtenido la cobertura poco tiempo antes, cuando el estado comenzó a expandir Medi-Cal para ofrecer cobertura a inmigrantes indocumentados.

El choque entre las políticas estatales y las federales no sólo ha significado un duro golpe para los beneficiarios: también disparó la demanda de asistencia para realizar los trámites de inscripción.

Esto ocurre porque muchas personas son excluidas de Medi-Cal por cuestiones administrativas.

Los grupos de salud que trabajan con las comunidades latinas informan que están inundados de solicitudes de ayuda. Al mismo tiempo, una encuesta patrocinada por el estado sugiere que los hogares hispanos tienen más probabilidades que otros grupos étnicos o raciales de perder la cobertura porque tienen menos información sobre el proceso de renovación.

También pueden tener dificultades para defenderse por sí solos.

Algunos defensores de salud están presionando para que haya una pausa en este proceso. Advierten que las desafiliaciones no solo socavarán los esfuerzos del estado para reducir el número de personas sin seguro, sino que podrían exacerbar las disparidades en salud, especialmente para un grupo étnico que sufrió fuerte el peso de la pandemia.

Un estudio nacional encontró que los latinos en el país tuvieron tres veces más probabilidades de desarrollar covid y el doble de probabilidades de morir a causa de la enfermedad que la población en general, en parte porque tienden a vivir en hogares más hacinados o multigeneracionales y tienen trabajos en servicios, de cara al público.

“Estas dificultades nos colocan a todos como comunidad en un estatus más frágil, en el cual la red de seguridad es aún más significativa”, dijo Seciah Aquino, directora ejecutiva de la Latino Coalition for a Healthy California, una organización de defensa de salud.

La asambleísta Tasha Boerner (demócrata de Encinitas) ha presentado un proyecto de ley que desaceleraría las bajas permitiendo que las personas de 19 años o más mantengan automáticamente su cobertura durante 12 meses, y extendiendo las políticas flexibles de la era pandémica, como no requerir prueba de ingresos para renovar la cobertura en ciertos casos. Esto beneficiaría a los hispanos, que representan casi el 51% de la población de Medi-Cal en comparación con el 40% de la población total del estado.

La oficina del gobernador dijo que no comenta sobre proyectos legislativos que están aún en proceso.

Tony Cava, vocero del Departamento de Servicios de Atención Médica (DHCS), dijo en un correo electrónico que la agencia ha tomado medidas para aumentar el número de personas reinscritas automáticamente en Medi-Cal y no cree que sea necesaria una pausa. La tasa de desafiliación disminuyó un 10% de noviembre a diciembre, apuntó Cava.

Sin embargo, funcionarios estatales reconocen que se podría hacer más para ayudar a las personas a completar sus solicitudes. “Todavía no estamos llegando a ciertos sectores”, dijo Yingjia Huang, subdirectora adjunta de beneficios de atención médica y elegibilidad del DHCS.

California fue el primer estado en ampliar la elegibilidad de Medicaid a todos los inmigrantes que calificaran, sin importar su estatus migratorio, implementándolo gradualmente durante varios años: niños en 2016, adultos jóvenes de 19 a 26 años en 2020, personas de 50 años en adelante en 2022, y todos los adultos restantes este año.

Pero California, como otros estados, reanudó las verificaciones de elegibilidad en abril pasado, y se espera que el proceso continúe hasta mayo. El estado ahora está viendo que las tasas de desafiliación vuelven a los niveles previos a la pandemia, o el 19%-20% de la población de Medi-Cal cada año, según el DHCS.

Jane García, directora ejecutiva de La Clínica de La Raza, testificó ante el Comité de Salud de la Junta de Supervisores del condado de Alameda que las desafiliaciones siguen siendo un desafío, justo cuando su equipo intenta inscribir a residentes recién elegibles. “Es una carga enorme para nuestro personal”, les dijo a los supervisores en enero.

Aunque muchos beneficiarios ya no califican porque sus ingresos aumentaron, muchos más han sido eliminados de los registros por no responder a avisos o devolver documentos. En muchos casos, los paquetes de documentos para renovar la cobertura se enviaron a direcciones antiguas. Muchos se enteran de que perdieron la cobertura recién cuando van al médico.

“Sabían que algo estaba pasando”, dijo Janet Anwar, gerenta de elegibilidad en el Tiburcio Vásquez Health Center, en East Bay. “No sabían exactamente qué era, cómo los iba a afectar hasta que llegó el día y fueron desafiliados. Y estaban haciéndose un chequeo, o programando una cita, y luego… ‘Oye, perdiste tu cobertura'”.

Y la reinscripción es un desafío. Una encuesta patrocinada por el estado publicada el 12 de febrero por la California Health Care Foundation halló que el 30% de los hogares hispanos intentaron completar un formulario de renovación sin suerte, en comparación con el 19% de los hogares blancos no hispanos. Y el 43% de los hispanos informaron que les gustaría volver a comenzar con Medi-Cal, pero no sabían cómo, en comparación con el 32% de las personas en hogares blancos no hispanos.

La familia Abundis está entre las que no saben dónde obtener respuestas a sus preguntas. Aunque la esposa de Abundis envió la documentación de renovación de Medi-Cal para toda la familia en octubre, ella y dos hijos que aún viven con ellos pudieron mantener la cobertura; Abundis fue el único que la perdió.

No ha recibido una explicación de por qué lo sacaron de Medi-Cal ni ha sido notificado de cómo apelar o volver a solicitarlo.

Ahora se preocupa de que tal vez no califique por sí solo según sus ingresos anuales de aproximadamente $36,000, ya que el límite es de $20,121 para un individuo, pero de $41,400 para una familia de cuatro.

Es probable que un navegador pueda verificar si él y su familia califican como hogar para Medi-Cal. Covered California, el mercado de seguros de salud estatal, ofrece planes privados que pueden costar menos de $10 al mes en primas y permite una inscripción especial cuando las personas pierden Medi-Cal o la cobertura del empleador. Pero los inmigrantes que no viven legalmente en el estado no califican para los subsidios de Covered California. Abundis supone que no podrá pagar las primas ni los copagos, por lo que no presentó la solicitud.

Pero Abundis supone que no podrá pagar primas o copagos, así que no ha presentado una solicitud.

Abundis, quien visitó a un médico por primera vez en mayo de 2022 debido a una fatiga sin causa aparente, dolor constante en la espalda y las rodillas, falta de aliento y pérdida de peso inexplicable, teme no poder pagar la atención médica. La Clínica de La Raza, el centro de salud comunitario en donde le hicieron análisis de sangre, lo ayudó ese día a que no tuviera que pagar por adelantado, pero desde entonces dejó de buscar atención médica.

Más de un año después de su diagnóstico, todavía no sabe en qué etapa del cáncer se encuentra ni cuál debería ser su plan de tratamiento. Aunque la detección temprana del cáncer puede aumentar las posibilidades de supervivencia, algunos tipos de leucemia avanzan rápidamente. Sin más pruebas, Abundis no conoce su pronóstico.

Yo estoy mentalizado”, dijo Abundis sobre su cáncer. “Lo que pase, pase”.

Incluso aquellos que buscan ayuda se topan con desafíos. Marisol, una inmigrante mexicana sin papeles, de 53 años, que vive en Richmond, California, intentó restablecer la cobertura durante meses. Aunque el estado experimentó una caída del 26% en las bajas de diciembre a enero, la proporción de latinos a los que se les canceló la cobertura durante ese período permaneció casi igual, lo que sugiere que enfrentan más barreras para la renovación.

Marisol, quien pidió que se usara su nombre de pila por temor a la deportación, también calificó para la cobertura completa de Medi-Cal durante la expansión estatal a todos los inmigrantes de 50 años en adelante.

En diciembre, recibió un paquete informándole que los ingresos de su hogar excedían el umbral de Medi-Cal, algo que ella creyó que era un error. El esposo de Marisol está sin trabajo debido a una lesión en la espalda, dijo, y sus dos hijos mantienen a su familia principalmente con trabajos de medio tiempo en Ross Dress for Less.

Ese mes, Marisol visitó una sucursal de Richmond del Departamento de Empleo y Servicios Humanos del condado de Contra Costa, con la esperanza de hablar con un navegador. En cambio, le dijeron que dejara su documentación y que llamara a un número de teléfono para verificar el estatus de su solicitud.

Desde entonces, llamó muchas veces y pasó horas en espera, pero no ha podido hablar con nadie. Los funcionarios del condado reconocieron tiempos de espera más prolongados debido al aumento de llamadas, y dijeron que el tiempo promedio es de 30 minutos.

“Entendemos la frustración de los miembros de la comunidad cuando a veces tienen dificultades para comunicarse”, escribió la vocera Tish Gallegos en un correo electrónico. Gallegos señaló que el centro de llamadas aumenta la dotación de personal durante las horas pico.

Después que El Tímpano contactara al condado para hacer comentarios, Marisol dijo que un trabajador de elegibilidad la contactó, y le explicó que su familia fue dada de baja porque sus hijos habían presentado impuestos por separado, por lo que el sistema de Medi-Cal determinó su elegibilidad individualmente en lugar de como familia.

El condado reintegró a Marisol y a su familia el 15 de marzo. Marisol dijo que recuperar Medi-Cal fue un final alegre pero agridulce para una lucha de meses, especialmente sabiendo que otras personas son desafiliadas por cuestiones de procedimiento. “Tristemente, tiene que haber presión para que arreglen algo”, dijo.

Jasmine Aguilera de El Tímpano está participando de la Journalism & Women Symposium’s Health Journalism Fellowship, apoyada por The Commonwealth Fund. Vanessa Flores, Katherine Nagasawa e Hiram Alejandro Durán de El Tímpano colaboraron con este artículo.

[Corrección: este artículo se actualizó a la 1:30 pm (ET), el 26 de marzo de 2024, para corregir los detalles sobre la elegibilidad para recibir asistencia financiera para pagar las primas de los seguros. Los inmigrantes que no viven legalmente en California no califican para los subsidios de Covered California].

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

1 year 3 weeks ago

Health Care Costs, Insurance, Medi-Cal, Medicaid, Noticias En Español, Race and Health, States, Uninsured, Cancer, Latinos, Out-Of-Pocket Costs

KFF Health News

Los hirieron en el desfile del Super Bowl: un mes después se sienten olvidados

Este año, Jason Barton no quería ir al desfile del Super Bowl. La noche anterior le dijo a un compañero de trabajo que estaba preocupado por que ocurriera un tiroteo masivo. Pero era San Valentín, su esposa es fanática de los Kansas City Chiefs y él no podía permitirse pagar las entradas a los partidos, que habían aumentado muchísimo tras la victoria del equipo en el campeonato de 2020.

Así que Barton condujo 50 millas desde Osawatomie, Kansas, hasta el centro de Kansas City, Missouri, con su esposa Bridget, Gabriella, su hija de 13 años, y una amiga del colegio de la niña. Cuando por fin regresaron esa noche a casa, tuvieron que limpiar sangre de las zapatillas de Gabriella y encontraron una bala en la mochila de Bridget.

Gabriella tenía quemaduras en las piernas por los chispazos de una bala que rebotó cerca de ella, Bridget había sido pisoteada mientras protegía a su hija en medio del caos, y Jason le había practicado masajes cardíacos a un hombre herido de bala: cree que era Lyndell Mays, uno de los dos acusados de asesinato.

“Se supone que San Valentín es un día en el que nos divertimos y celebramos a nuestros afectos. Pero ya nunca habrá un San Valentín en el que no me acuerde de esto”, dijo Gabriella.

Un mes después del desfile —en el que esa crisis de salud pública que es la violencia armada en el país se transmitió por televisión en vivo— los Barton siguen impactados por el papel que les tocó en el epicentro de los acontecimientos.

Se encontraban a escasos metros de Lisa López-Galván, de 43 años, que fue asesinada. Otras 24 personas resultaron heridas. Los Barton no están incluidos en el número oficial de víctimas, sin embargo, quedaron traumatizados, física y emocionalmente, y el dolor impregna sus vidas.

Ahora, Bridget y Jason prefieren quedarse juntos en casa y siguen cancelando planes para salir; Gabriella cambió de proyecto y en vez de tomar clases de baile se anotó en un club de boxeo.

Durante el primer mes, los líderes comunitarios de Kansas City han discutido cómo atender a las personas que quedaron atrapadas bajo el fuego cruzado y cómo distribuir los más de $2 millones donados a los fondos públicos para las víctimas bajo el doloroso impacto inicial.

Hay muchas preguntas: ¿cómo compensar a las personas por los gastos en atención médica y psicológica, por los tratamientos de recuperación, por los salarios perdidos? ¿Qué ocurre con quienes padecen síntomas de estrés post traumático (TEPT), que pueden durar años? ¿Cómo hace una comunidad para identificar y atender a los heridos, que son las víctimas que a menudo se pasan por alto en los primeros informes sobre un tiroteo masivo?

Y la lista de heridos podría aumentar. Mientras investigan a cuatro de los sospechosos del tiroteo, la fiscalía y la policía de Kansas City convocan a otras víctimas a presentarse.

“En concreto, buscamos personas que hayan sufrido heridas cuando intentaban escapar y se produjo la estampida”, explicó la fiscal del condado de Jackson, Jean Peters Baker. Alguien que, “mientras huía, se cayó, se torció un tobillo, se rompió un hueso o lo pisotearon”.

Mientras tanto, las personas que se encargaron de recaudar dinero y facilitar la atención de los heridos debaten los criterios para distribuirlo. Gracias a las cuantiosas donaciones de famosos como Taylor Swift y Travis Kelce, algunas víctimas o sus familias dispondrán de cientos de miles de dólares para gastos médicos. A otras es posible que solo se les cubra la terapia.

Una investigación reciente de la Facultad de Medicina de Harvard calcula que el costo económico global de las lesiones causadas por armas de fuego en Estados Unidos asciende a $557,000 millones anuales. El 88% de ese monto se explica por la pérdida de calidad de vida de las personas heridas y sus familias. El estudio revela que, solo en el primer año, cada lesión no mortal por arma de fuego genera unos $30,000 de gastos de salud directos por superviviente.

Inmediatamente después de los tiroteos, mientras aparecían páginas como GoFundMe para ayudar a las víctimas, los ejecutivos de United Way of Greater Kansas City se reunieron para idear una respuesta colectiva de donación. Se les ocurrieron “tres círculos concéntricos de víctimas”, explicó Jessica Blubaugh, directora de Filantropía de United Way, y lanzaron la campaña #KCStrong.

“Obviamente, en el primer círculo estás las personas que sufrieron directamente el impacto de los disparos. En el siguiente círculo se encuentran los que sufrieron un impacto físico —no necesariamente de los disparos—, por ejemplo, personas que fueron pisoteadas o se rompieron un ligamento cuando estaban huyendo”, dijo Blubaugh. “Luego, en tercer lugar, están las personas que se encontraban en las inmediaciones y los transeúntes, que quedaron psicológicamente muy afectados”.

Estrés post traumático, pánico y el eco de los disparos

Bridget Barton regresó a Kansas City al día siguiente del tiroteo para entregar la bala que había encontrado en su mochila y declarar en la comisaría.

Ella no lo sabía, pero el alcalde Quinton Lucas y los jefes de policía y bomberos acababan de terminar una rueda de prensa fuera del edificio. Bridget fue acosada por los periodistas allí reunidos, entrevistas que ahora le resultan borrosas. “No sé cómo hacen esto todos los días”, recuerda que le dijo a un detective cuando por fin pudo entrar.

Mientras atraviesan el trauma, los Barton se han visto abrumados, al punto del agotamiento, por las buenas intenciones de amigos y familiares. Bridget usó las redes sociales para explicar que no ignoraba los mensajes pero que los iba respondiendo en la medida que podía. Algunos días apenas puedo mirar el teléfono, contó.

Una amiga de la familia compró nuevas mantas de Barbie para Gabriella y su amiga; las que llevaron al desfile se perdieron o estropearon. Bridget había intentado reemplazar ella misma las mantas en Walmart. Pero alguien la empujó accidentalmente y le dio un ataque de pánico. Así que abandonó el carrito y condujo de vuelta a casa.

“Estoy intentando controlar mi ansiedad”, cuenta Bridget. Eso significa que necesita terapia. Antes del desfile ya consultaba a un terapeuta y planeaba empezar la desensibilización y reprocesamiento por movimientos oculares, un método asociado al tratamiento del TEPT. Ahora, de lo primero que quiere hablar en terapia es del tiroteo.

Desde que Gabriella, alumna de 8vo grado, volvió a la escuela, tiene que lidiar con la inmadurez propia de la adolescencia: compañeros que la instan a superar lo ocurrido, que la señalan con el dedo o que incluso le dicen que debería haber sido ella la asesinada. Pero sus amigos la contienen y le preguntan cómo está. Le gustaría que más gente hiciera lo mismo con su amiga, que salió corriendo cuando empezó el tiroteo y así evitó que la hirieran. Gabriella se siente culpable por haberla llevado a lo que se convirtió en una experiencia aterradora.

“Podemos decirle todo el día: ‘No fue culpa tuya. No es tu responsabilidad’, lo mismo que yo me digo: ‘No fue culpa mía, ni mi responsabilidad'”, explica Bridget. “Pero igualmente lloré en el hombro de la madre de la otra niña diciéndole lo mucho que sentía haber agarrado primero a mi hija”.

Desde el tiroteo, las dos niñas han pasado mucho tiempo hablando. Según Gabriella, eso la ayuda a aliviar su propio estrés. También la alivia pasar tiempo con su perro y con su lagartija, maquillarse y escuchar música: la actuación del rapero Tech N9ne fue para ella un momento culminante de la celebración del Super Bowl.

Además de que las chispas le quemaron las piernas, en la estampida Gabriella cayó sobre el cemento y eso le reabrió una quemadura que tenía en el abdomen, causada por una plancha de pelo. “Cuando veo eso, me imagino a mi madre intentando protegerme y a todo el mundo corriendo”, dijo Gabriella.

Es difícil no sentirse olvidada por la gente, opina Bridget. El tiroteo, y especialmente sus sobrevivientes, han desaparecido en gran medida de los titulares excepto en las fechas de los juicios. Desde el desfile hubo otros dos tiroteos de gran repercusión en la zona. Y se pregunta si a la comunidad no le importa que ella y su familia sigan viviendo con las secuelas a diario.

“Voy a decirlo de la forma más clara posible. Estoy muy, pero muy enojada porque mi familia haya tenido que pasar por algo traumático”, se desahogaba Bridget en una reciente publicación en las redes sociales. “En realidad no quiero otra cosa [que]: ‘Tu historia también importa y queremos saber cómo te va’. ¿Lo hemos conseguido? Absolutamente no.”

¿Qué se necesita?

Ayudados en parte por famosos como Swift y Kelce, las donaciones para la familia de López-Galván, la única víctima mortal, y para otras víctimas llegaron en masa inmediatamente después del tiroteo. Swift y Kelce donaron $100,000 cada uno. Con la ayuda de un aporte inicial de $200,000 de los Kansas City Chiefs, la campaña #KCStrong de United Way alcanzó el millón de dólares en las dos primeras semanas y ahora llega a los $1,2 millones.

Se crearon seis fondos GoFundMe verificados. Uno, destinado exclusivamente a la familia López-Galván, ha recaudado más de $406,000. Otros más pequeños fueron creados por un estudiante universitario local y por fans de Swift. Las iglesias también se comprometieron y una coalición local recaudó $183,000, dinero destinado al funeral de López-Galván, a solventar la terapia para cinco víctimas y a pagar facturas médicas del hospital Children’s Mercy Kansas City, según dijo Ray Jarrett, director ejecutivo de Unite KC.

Los líderes de esta iniciativa encontraron modelos en otras ciudades. Blubaugh, de United Way, consultó a funcionarios e instituciones que habían tenido que dar respuesta a las víctimas de sus propios tiroteos masivos en Orlando (Florida), Buffalo (Nueva York) y Newtown (Connecticut).

“La desafortunada realidad es que en todo el país existen comunidades que ya se han enfrentado a tragedias como ésta, explicó Blubaugh. Así que lamentablemente hay un protocolo que, en cierto modo, ya está en marcha”.

A partir de que Blubaugh informó que el dinero de #KCStrong podría empezar a pagarse a finales de marzo, cientos de personas llamaron a la línea 211 de las organizaciones sin fines de lucro. United Way está consultando con los hospitales y las fuerzas del orden para identificar a las víctimas, y ofrecerles los servicios que puedan necesitar.

El abanico de necesidades es asombroso: varias personas siguen recuperándose en su casa, y otras necesitan apoyo emocional y psicológico. Muchas, al principio, ni siquiera fueron contabilizadas. Por ejemplo, un agente de policía que ese día vestía de civil y resultó herido. Según el jefe de policía Stacey Graves, ya se encuentra bien.

Determinar quién es elegible para recibir asistencia fue una de las primeras conversaciones que tuvieron los funcionarios de United Way cuando crearon el fondo. Y decidieron priorizar tres áreas: primero a los heridos y sus familias; segundo a servicios de salud mental y a organizaciones que ya estuvieran ayudando a las víctimas en prevención de la violencia, y en tercer lugar a los socorristas.

En concreto, los fondos se destinarán a cubrir los costos médicos o los salarios perdidos de quienes no hayan podido trabajar desde los tiroteos, explicó Blubaugh. Y agregó que si bien el objetivo es ayudar rápidamente a la gente también se debe utilizar el dinero de una manera juiciosa y estratégica.

“No tenemos una visión clara del panorama al que nos enfrentamos”, dijo Blubaugh. “No sólo no sabemos de cuánto dinero disponemos sino cuál es el panorama de las necesidades. Hacen falta ambas cosas para tomar decisiones”.

Experiencia de la violencia cotidiana en Kansas City

Jason utilizó el único día de licencia que le quedaba para quedarse en casa con Bridget y Gabriella. Como técnico de automatización nocturna, es el principal sostén de la familia. “No puedo faltar al trabajo, explicó.  Sucedió. Fue una porquería. Pero es hora de seguir adelante.”

“Es un hombre de verdad”, afirma Bridget.

La primera noche que Jason fue al trabajo, el ruido repentino de los platos al caer sobresaltó a Bridget y Gabriella, que se abrazaron llorando. “Son esos recuerdos los que nos están atormentando”, dijo Bridget, enojada.

En cierto modo, el tiroteo ha unido más a la familia que había pasado por muchas cosas recientemente: Jason sobrevivió a un ataque al corazón y a un cáncer el año pasado; y criar a un adolescente nunca es fácil.

Bridget agradece que la bala se alojara en su mochila y no la alcanzara, y que las chispas le hayan quemado las piernas a Gabriella pero que no le dispararan.

Jason está agradecido por otra razón: no ha sido un atentado terrorista, como temía al principio. En cambio, se trata del tipo de violencia armada a la que estaba acostumbrado porque creció en Kansas City, una ciudad que alcanzó su pico de muertes el año pasado. Aunque Jason nunca le había tocado tan de cerca.

“Esta basura ocurre todos los días, dijo. La única diferencia es que nosotros estábamos ahí para verlo”.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

1 year 3 weeks ago

Health Care Costs, Noticias En Español, Public Health, States, Emergency Medicine, Guns, Investigation, Kansas, Missouri

KFF Health News

Sitios de telesalud prometen una cura para la “menopausia masculina” a pesar de prohibiciones

Durante el boom de la telemedicina por la pandemia de covid-19, surgieron tiendas online que promocionaban la testosterona como remedio para las afecciones masculinas relacionadas con la edad, a pesar de las normas de la Administración de Drogas y Alimento

Durante el boom de la telemedicina por la pandemia de covid-19, surgieron tiendas online que promocionaban la testosterona como remedio para las afecciones masculinas relacionadas con la edad, a pesar de las normas de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) emitidas hace años que restringen este tipo de publicidad sobre “testosterona baja”.

En anuncios de Google, Facebook y otros medios, los sitios web de telemedicina sobre testosterona pueden prometer una solución rápida para la “lentitud” y la libido baja en los hombres. Pero los médicos dicen que no hay pruebas de su eficacia, y que es más probable que las causas del decaimiento masculino para el que se promociona la testosterona como solución sean las afecciones crónicas, una dieta inadecuada o un estilo de vida sedentario.

De hecho, los médicos piden precaución, y la FDA recomienda que todos los suplementos de testosterona lleven la advertencia de que pueden aumentar el riesgo de infarto de miocardio y accidente cerebrovascular.

Existen razones médicas válidas para tratar a algunos hombres con testosterona. La hormona existe como medicamento desde hace décadas, y entre los pacientes actuales se encuentran hombres con hipogonadismo, algunos transexuales que la utilizan para facilitar la transición física y, en ocasiones, mujeres con síntomas menopáusicos. También ha sido utilizada durante décadas por fisicoculturistas y atletas para aumentar su fuerza.

Sin embargo, los dispensarios en internet pueden exagerar la idea de lo que a veces se denomina “menopausia masculina”, para impulsar las ventas de inyectables potenciadores de la testosterona, muy rentables, ignorando a menudo las directrices de seguridad que deberían impedir el uso de la hormona en hombres sanos. Algunos de los sitios web se dirigen a veteranos militares.

“He visto anuncios en Internet que se pasan de la raya”, afirmó Steven Nissen, médico y director académico del Heart, Vascular, and Thoracic Institute de la Clínica Cleveland. “Para el estado de ánimo y la baja energía, recetar testosterona aporta poco o ningún beneficio. Están promoviendo la testosterona para indicaciones que no figuran en la etiqueta”.

Casi todos los sitios web sobre testosterona citan un estudio publicado en 2002 por científicos de los New England Research Institutes, que descubrieron que los niveles de testosterona caen un 1% al año en hombres mayores de 40 años. Stefan Schlatt, director del Centro de Medicina Reproductiva y Andrología de la Universidad de Muenster, en Alemania, dijo que los datos que respaldaban la estadística incluían a hombres mayores con una salud deteriorada cuyos niveles disminuían a causa de enfermedades.

“Los hombres sanos no muestran ese descenso”, señaló.

Ese estudio de 2002 dio lugar a una avalancha de anuncios de “baja T” en la televisión estadounidense, anuncios que más tarde fueron prohibidos por la FDA, en una sentencia de 2015 que acusaba a la industria farmacéutica de exagerar el fenómeno de la baja T para asustar a los hombres y hacerles comprar medicamentos.

Según otro estudio, el mercado de suplementos de testosterona se situó en $1,850 millones en 2023.

El diluvio de anuncios “ha alimentado la demanda de un producto en gran parte no cubierto, lo que permite altos márgenes de beneficio”, explicó Geoffrey Joyce, director de políticas de salud en el USC Schaeffer Center for Health Policy & Economics e investigador del National Bureau of Economic Research. “El motor principal es la demanda fabricada”.

Barbara Mintzes, profesora de política farmacéutica basada en la evidencia en el Centro Charles Perkins de la Universidad de Sydney, Australia, dijo que el bajo nivel de testosterona debería considerarse realmente como un signo de una enfermedad que necesita tratamiento. Mintzes dijo que la diabetes, las cardiopatías, la hipertensión, la obesidad, la exposición a sustancias químicas tóxicas como los PFAS y el estrés pueden reducir los niveles de testosterona.

Varios de los sitios web analizados por KFF Health News se presentan como revistas de noticias y fitness, con anuncios insertados en los artículos que dirigen a los lectores hacia formularios para pedidos de terapia de sustitución de testosterona, abreviada como TRT.

Los precios de la TRT oscilan entre $120 y $135 al mes, sin incluir los análisis de sangre iniciales por correo, que cuestan unos $60. Algunos sitios prometen aumentar la libido y reducir la grasa del estómago.

Por ejemplo, los anuncios de Male Excel en Google dicen que la TRT “mejora el estado de ánimo” y “restaura la vitalidad”. Y su sitio dice que el tratamiento con testosterona proporcionará “definición muscular”, “pérdida de peso”, “impulso explosivo”, “sueño más profundo” y “energía restaurada” por encima de un enlace a una evaluación gratuita en su plataforma de telesalud en línea.

Craig Larsen, director general de la empresa, no respondió a varios intentos de establecer contacto por teléfono y correo electrónico.

Tanto Male Excel como Hone Health se encuentran entre los sitios que se dirigen a los veteranos militares. Hone Health incluía un video de un veterano que afirmaba que un hospital del Departamento de Asuntos de Veteranos le había denegado el tratamiento con testosterona.

Saad Alam, CEO y cofundador de Hone, afirmó que su empresa es “conservadora” en el mercado. Dijo que Hone receta sólo a los hombres que son hipogonadales y les hace pruebas cada 90 días, a diferencia de otras empresas que operan sitios web de telesalud a las que calificó de “cazadoras de dinero”.

“Estoy de acuerdo en que los pacientes deben ser tratados por sus médicos. Pero el sistema de salud estadounidense no está en condiciones de atender a los hombres que tienen este problema, y algunos endocrinólogos prefieren tratar a pacientes que proporcionan mayores beneficios”, dijo Hone. “Por eso la gente acude a nosotros”.

Una forma popular de TRT es el cipionato de testosterona inyectable. Según la base de datos de precios de venta de Medicare, cuesta $0,027 por miligramo. Los proveedores en internet que venden el fármaco directamente a los consumidores en viales de 200 mg/mL por un precio medio de $129 al mes están cobrando el equivalente a $1,55 por miligramo, un margen de beneficio de más de 50 veces el precio promedio de Medicare.

Según un estudio de 2022, los sitios web de telesalud de TRT crean una forma de eludir a los médicos que se niegan a recetar la hormona. En ese estudio, Justin Dubin, urólogo del Memorial Healthcare System de Florida, se hizo pasar por un consumidor. Declaró tener un nivel de testosterona por encima de lo normal y manifestó su deseo de formar una familia, a pesar de que este tipo de terapia puede frenar la producción de esperma. Sin embargo, seis de las siete clínicas online de TRT le recetaron testosterona a través de un profesional médico.

“Y eso es preocupante”, afirmó Dubin. “La telemedicina ayuda a los hombres con hipogonadismo que podrían sentirse demasiado avergonzados para hablar de disfunción eréctil. Pero tenemos que hacer un mejor trabajo para entender lo que es una atención apropiada”.

Aun así, aunque la FDA no permite la comercialización off-label (la práctica de recetar medicamentos para un uso distinto par el que han sido aprobados), sí permite las recetas off-label.

El uso off-label de reemplazo de testosterona se ha convertido en algo común entre los veteranos. Y entre los militares masculinos que recibieron TRT en 2017, menos de la mitad cumplieron con las pautas de práctica clínica, según un informe del ejército estadounidense.

Phil Palmer, veterano del Cuerpo de Marines, de 41 años, que vive en las afueras de Charleston, Carolina del Sur, dijo que paga de su bolsillo los análisis de sangre y las recetas para una forma de testosterona de implante cutáneo y para el clomifeno, un medicamento que puede ayudar a contrarrestar la infertilidad masculina que es un efecto secundario del tratamiento con testosterona.

Palmer explicó que el tratamiento es algo que le atrae tanto a él como a otros veteranos que se enfrentan a las secuelas de haber servido en las fuerzas armadas.

“El entorno en el que servimos y los niveles de estrés tienen mucho que ver”, afirmó Palmer. “Estuvimos expuestos a pozos de quema tóxicos. El ejército no te enseña a comer bien: comíamos mucha comida procesada”.

En el ámbito médico, la TRT puede acelerar la recuperación de los soldados que tienen problemas de densidad ósea o lesiones de la médula espinal, indicó Mark Peterson, profesor de medicina física y rehabilitación en la Facultad de Medicina de la Universidad de Michigan. Pero, agregó, “para los hombres en el rango normal de T, el uso de una receta en línea para comprar testosterona para reducir la grasa del estómago puede ser contraproducente”.

Quienes la utilizan también se arriesgan a tener que tomar medicación de testosterona indefinidamente, porque la TRT puede hacer que el cuerpo deje de producir su propia hormona.

Palmer, que fundó una organización sin fines de lucro que ayuda a los veteranos a recuperarse a través del ejercicio, la nutrición y la tutoría, dijo que la medicación le ha sido útil, pero insta a sus compañeros veteranos a recibir atención médica en lugar de lo que él llamó sitios web de “bro science” que promocionan la testosterona. (La “bro science” surge cuando los relatos anecdóticos de personas que practican fisicoculturismo en el gimnasio se consideran más creíbles que la investigación científica)

“No se trata de una píldora mágica”, concluyó.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

1 year 3 weeks ago

Aging, Insurance, Noticias En Español, Public Health, Telemedicine

KFF Health News

Cuando tu cobertura de salud dentro de la red… simplemente se esfuma

Sarah Feldman, de 35 años, recibió las primeras cartas amenazantes del Centro Médico Mount Sinai en noviembre pasado. El sistema hospitalario de Nueva York le advirtió que tenía problemas para negociar un acuerdo de precios con UnitedHealthcare, que incluye los planes de salud de Oxford, la aseguradora de Feldman.

“Estamos trabajando de buena fe con Oxford para alcanzar un nuevo acuerdo justo”, decía la carta, continuando con la frase tranquilizadora: “Sus médicos seguirán siendo parte de la red y debería mantener sus citas con sus proveedores”.

En los meses siguientes, llegaron una avalancha de comunicaciones sobre la disputa tanto del hospital como de la aseguradora. Pasaban de “tienes que preocuparte” a “no tienes que preocuparte'”, contó Feldman.

A fines de febrero, finalmente cayó la bomba: desde el 1 de marzo, el Mount Sinai ya no estaría en la red de la aseguradora de Feldman.

“De repente tuve que cambiar todos mis médicos, gran estrés”, dijo Feldman. Eso incluía no solo a un querido médico de atención primaria, sino también a un ginecólogo, un ortopedista y un fisioterapeuta.

Uno de los aspectos más injustos del seguro médico, en un sistema que a menudo parece diseñado para la frustración, es este: los pacientes solo pueden cambiar de seguro durante los períodos de inscripción abierta al final del año o cuando experimentan “eventos de vida” que califican para una inscripción especial, como un divorcio o un cambio de trabajo.

Pero los contratos de las aseguradoras con médicos, hospitales y farmacéuticas (o sus intermediarios, los llamados administradores de beneficios farmacéuticos) pueden cambiar abruptamente de la noche a la mañana.

Esto es particularmente irritante para los pacientes porque, ya sea que tengan cobertura a través de un empleador o compren un seguro en el mercado, generalmente eligen un plan en función de si cubre a sus médicos y hospitales preferidos, o a un medicamento costoso que necesitan.

Resulta que esa cobertura particular podría desaparecer en cualquier momento durante el término de la póliza.

Los consumidores están en riesgo, según un informe reciente de la Robert Wood Johnson Foundation, en la creciente guerra de precios entre grandes sistemas hospitalarios y mega aseguradoras en un mercado despiadado.

Estas disputas de contratos están aumentando rápidamente, el sitio web Becker’s Hospital Review cita 21 enfrentamientos entre aseguradoras y proveedores en el tercer trimestre de 2023, un aumento del 91% comparado con el mismo período el año anterior.

Por ejemplo, en septiembre pasado, los médicos de Baptist Health en Kentucky cortaron abruptamente la relación con los pacientes inscritos en los planes de Medicare Advantage de Humana, y los médicos de Vanderbilt Health en Tennessee rompieron los contratos lo hicieron con varios planes de Humana, en abril.

En ambos casos los pacientes desesperados tuvieron que buscar frenéticamente nuevos médicos dentro de la red en otros sistemas hospitalarios.

Y expertos predicen más cancelaciones de contratos en un mercado cruel. (las cancelaciones que ocurren dentro del período de inscripción, generalmente entre noviembre y enero por lo menos permite que los pacientes abandonados busquen un nuevo plan que cubra sus médicos y medicamentos).

“La respuesta humana correcta es que esto es horrible”, dijo Allison Hoffman, profesora de derecho de la Universidad de Pennsylvania, incluso si la práctica, por ahora, es “probablemente legal”.

Hoffman dijo que encontró una cláusula “enterrada” en la página 32 de su propio plan médico, de 60 páginas, que sugería que los contratos entre proveedores y aseguradoras pueden cambiar en cualquier momento.

Los reguladores estatales y federales tienen la autoridad para regular las redes de aseguradoras y podrían poner fin a la práctica, dijo Hoffman. Pero hasta ahora “no ha habido regulación federal sobre la continuidad de la cobertura”, especialmente sobre cómo definirla. Sospecha que el aparente aumento en disputas de contratos entre aseguradoras y proveedores se deriva de las regulaciones sobre la transparencia de los precios hospitalarios, que entraron en vigencia en 2022 y han permitido a los hospitales comparar tasas de reembolso entre sí.

De hecho, el Mount Sinai dijo que exigía un mejor reembolso de UnitedHealthcare porque descubrió que estaba recibiendo pagos considerablemente más bajos que otras “instituciones similares”.

Muchas aseguradoras dicen que continuarán pagando por un período después de que termine un contrato —en general de entre 60 a 90 días— o para completar un “episodio de atención” particular, como un embarazo.

Pero, por ejemplo, con el cáncer, ¿eso significaría una ronda de quimioterapia o el curso completo de un tratamiento, que podría durar muchos años? ¿Es continuidad de cobertura si un paciente debe cambiar de oncólogo en medio de una terapia, o si tiene que dejar a un terapeuta eficaz?

Erin Moses, que trabaja para una pequeña organización sin fines de lucro, encontró a un nuevo terapeuta que le gustó después que ella y su esposo se mudaron a la Costa Central de California en febrero del año pasado. En septiembre, recibió una factura de la práctica que decía que había terminado su contrato con Anthem porque la aseguradora era lenta con sus reembolsos. Esto la dejó con una factura de $814.

“No es que no pudiéramos pagarlo, pero mi esposo y yo estamos tratando de ahorrar para una casa, y eso es mucho dinero”, dijo.

A menudo, a los pacientes los toma desprevenidos, sin saber qué hacer. Cuando Laura Alley se cayó de una escalera en septiembre de 2020 y necesitó cirugía para reparar su pelvis quebrada, el hospital y el cirujano estaban en la red.

Alley escribió al proyecto “Bill of the Month” de KFF Health News y NPR y dijo: “Lo que no podía saber de ninguna manera era que el grupo que proporcionaba la anestesia estaba en disputa con el proveedor de seguros de nuestra firma, y que desde el 30 de julio de 2020, ya no estaban en la red”.

Se sintió “como un títere”, dijo. “Mientras trabajo para recuperarme de una lesión traumática, estoy atrapada en medio de una disputa entre una enorme compañía de seguros y un gran grupo de médicos”.

Alley es dueña de una pequeña firma de arquitectura con su esposo, y terminaron pagando “casi $10,000” por servicios de anestesia fuera de la red. (Este tipo de factura fuera de la red para el paciente ahora estaría prohibido por el No Surprises Act, vigente desde 2022).

Nada de esto será noticia para Feldman, la paciente del Mount Sinai que fue una inocente espectadora en la disputa del sistema hospitalario con Oxford Health Plans. Los padres de Feldman la llamaron recientemente, diciendo que recibieron una carta de su aseguradora, Anthem, diciendo que el 1 de mayo podría terminar su contrato con el Hospital NewYork-Presbyterian, en donde la madrastra de Feldman recibe tratamiento por un cáncer de mama.

Es malo para la salud —y para la cordura— de los pacientes que las promesas percibidas de atención en sus planes de seguro puedan desaparecer repentinamente a mitad de año. Y los reguladores pueden hacer algo al respecto: obligar a los proveedores y aseguradoras a mantener sus contratos entre sí durante todo el término de las pólizas de los pacientes, para que ninguno quedé atrapado en una guerra con la que no tienen nada que ver.

KFF Health News is a national newsroom that produces in-depth journalism about health issues and is one of the core operating programs at KFF—an independent source of health policy research, polling, and journalism. Learn more about KFF.

USE OUR CONTENT

This story can be republished for free (details).

1 year 1 month ago

Health Care Costs, Health Industry, Insurance, Noticias En Español, Hospitals, Insurers

Pages